WEB开发网      婵犻潧鍊婚弲顐︽偟椤栨稓闄勯柦妯侯槸閻庤霉濠婂骸浜剧紒杈ㄥ笚閹峰懘鎮╅崹顐ゆ殸婵炴垶鎸撮崑鎾趁归悩鐑橆棄闁搞劌瀛╃粋宥夘敃閿濆柊锕傛煙鐎涙ê鐏f繝濠冨灴閹啴宕熼鍡╀紘婵炲濮惧Λ鍕叏閳哄懎绀夋繛鎴濈-楠炪垽鎮归崶褍妲婚柛銊ュ缁傚秹鏁撻敓锟� ---闂佹寧娲╅幏锟�
开发学院软件教学办公软件Wps Office 让WPS文字中文繁简转换更聪明一些 阅读

让WPS文字中文繁简转换更聪明一些

 2007-01-12 08:09:57 来源:WEB开发网 闂侀潧妫撮幏锟�闂佸憡鍨电换鎰版儍椤掑倵鍋撳☉娆嶄沪缂傚稄鎷�婵犫拃鍛粶闁靛洤娲ㄩ埀顒佺⊕閵囩偟绱為敓锟�闂侀潧妫撮幏锟�  闂佺ǹ绻楀▍鏇㈠极閻愬灚瀚梺鍨儏閳ь剙绉归弻銊р偓闈涙啞閻h京鈧敻鍋婇崰鏍х暦閿燂拷
核心提示:WPS文字 2005专业版比以往的版本增加了一个有用的功能,就是“中文繁简转换”,让WPS文字中文繁简转换更聪明一些,但是,在默认设置下,调出设置面板(如图1),在“转换单位”选项中选中“按词转换”,图1图片来自金山好了,其转换的效果与WORD 2

WPS文字 2005专业版比以往的版本增加了一个有用的功能,就是“中文繁简转换”。但是,在默认设置下,其转换的效果与WORD 2003中文版的相应功能却有一些差距。比如:在转换“头发、发财、干活、干燥、磁盘、光盘”这几个词语时,WPS文字 2005的转换结果是:“頭發、發財、幹活、幹燥、磁盤、光盤”,而WORD 2003的转换结果是:“頭髮、發財、幹活、乾燥、磁片、光碟”。

我们知道,一个简体字往往对应着几个繁体字,而这几个繁体字又很可能根本就是不同的字,只是简化后写成一样的了,比如“头发”的“发”和“发财”的“发”,简体字是一样的,但繁体字就完全不同了,一个是“髮”,别一个是“發”。

另外,对于繁体字,现在主要是应用于港澳台地区,不仅字的写法不同,语文习惯也有差别,这一点,WORD也注意了,比较中国大陆说“磁盘”,在港澳台地区则叫“磁片”。

可以看出,似乎WORD的结果更加智能一些。那么,是不是WPS文字 2005智商不如WORD呢?其实不然,通过简单的设置,WPS文字 2005同样可以做到。

打开“工具—中文繁简转换”,调出设置面板(如图1),在“转换单位”选项中选中“按词转换”。

图1

图片来自金山

好了,再试一次,看看WPS文字2005的转换结果是不是与WORD的一致了?

Tags:WPS 文字

编辑录入:爽爽 [复制链接] [打 印]
赞助商链接